עכבר מחשב

תרגום מקצועי לכל מטרה

תרגום מקצועי הינו שירות המוצע לכם על ידי אנשי מקצוע העוסקים בתחום התרגום. שירות זה מיועד למגוון רחב של מטרות ותחומים, לרבות, תרגום שיווקי המיועד למטרות תרגומם של תכנים שיווקיים לכל מטרה, תרגום טכני המיועד לצרכי תרגום מפרטים טכניים, תרגום משפטי המיועד לצרכי תרגום מסמכים משפטיים, תרגום אקדמאי המיועד למטרות תרגומם של תכנים לימודיים ומאמרים אקדמאיים ותחומי תרגום שונים המיועדים למטרות שונות.

מלאכת התרגום מתבצעת לכל אחד מתחומי התרגום המופיעים לעיל בהתאם לשפת המקור בה נכתב החומר המיועד לתרגום ולשפת התרגום הנדרשת. בישראל, פעולת התרגום הנפוצה והנדרשת ביותר הינה תרגום טקסטים משפת המקור לשפה נדרשת, כאשר הטקסט המתורגם משתייך לאחד מתחומי התרגום הנפוצים הבאים: תרגום שיווקי, תרגום רפואי, תרגום אקדמאי ותרגום טכני. תרגום מעברית לאנגלית או  תרגום מאנגלית לעברית מהוות את שתי פעולות התרגום הנפוצות ביותר, וזאת מכיוון שמרבית התכנים המתורגמים הינם תכנים המיועדים למטרות בינלאומיות.

תרגום מקצועי בעידן האינטרנט

כיום, על מנת ליהנות מאיכויות גבוהות של תרגום, תוכלו להסתייע בשירותי תרגום מקוונים המוצעים לכם על ידי נותני שירות מיומנים  וחברות תרגום מקצועיות. שירותי התרגום המקוון מאפשרים לכם להעלות כקובץ דיגיטלי את המסמך אותו אתם נדרשים לתרגם, להעביר אותו באמצעות הדוא"ל לחברת התרגום או נותן השירות, לציין מספר דגשים מקצועיים הרלוונטיים לכם, ותוך מספר שעות או ימים לקבל בחזרה קובץ דיגיטלי מתורגם אותו תוכלו להדפיס ולעשות בו שימוש לכל מטרה שלשמה נדרשתם לתרגם את המסמך המקורי. התרגום המקצועי חייב להתבצע על ידי אנשי תרגום מנוסים ומיומנים המאפשרים לכם ליהנות משליטה מלאה בתחום התרגום הרלוונטי לכם (שיווקי, משפטי, טכני וכדומה) ומידע מקצועי מורחב בכל הנוגע לתרגום מסמכים משפת המקור לשפת התרגום הנדרשת לכם. ברוב המקרים, המתרגמים הינם בעלי שליטה בשפת התרגום ברמה של שפת אם.

תרגום מקצועי מוצע לכם כיום על ידי היצע הולך וגדל של אנשי תרגום וחברות תרגום מנוסות ומקצועיות העוסקות בכל אחד מתחומי התרגום המבוקשים ביותר. כפועל יוצא מכך, הליכי תרגום מאנגלית לעברית או מעברית לכל שפה אחרת הינם מהירים ומדויקים. כמו כן, תוכלו ליהנות משירותי תרגום טקסטים ומסמכים בכל שפת מקור לכל שפת תרגום נדרשת. בעידן האינטרנט, כל בעל אתר מקצועי, דואג לתרגם את תכני האתר לפחות לשפת תרגום נוספת, וזאת על מנת לחשוף את שירותיו או מוצריו גם לגולשים שאינם דוברים עברית.